बोक्का अल लुपो में?

विषयसूची:

बोक्का अल लुपो में?
बोक्का अल लुपो में?
Anonim

इन बोका अल लुपो एक इतालवी मुहावरा है जो मूल रूप से ओपेरा और थिएटर में एक प्रदर्शन से पहले एक कलाकार को शुभकामनाएं देने के लिए उपयोग किया जाता है। मानक प्रतिक्रिया crepi il lupo है! या, अधिक सामान्यतः, बस क्रेपी!.

बोक्का में लुपो का क्या मतलब है?

सौभाग्य की कामना करने का भाग्यशाली तरीका बोका अल लुपो में कहना है, जिसका अनुवाद "भेड़िया के मुंह में" के रूप में किया जा सकता है। अंग्रेजी अभिव्यक्ति "ब्रेक ए लेग" के समान, "इन बोका अल लुपो" रूपक किसी भी चुनौतीपूर्ण परिदृश्य की तुलना एक जंगली जानवर के भूखे जबड़े के बीच पकड़े जाने से करता है जिसका उद्देश्य दोनों को निगलना है …

क्रेपी लुपो का क्या मतलब है?

यद्यपि वास्तविक भ्रम इस बात को लेकर पैदा होता है कि आप वास्तव में प्रतिक्रिया में क्या कहने वाले हैं। अगर कोई आपको यह वाक्यांश कहता है, तो सही प्रतिक्रिया व्यापक रूप से क्रेपी इल लुपो (भेड़िया मर सकता है), या बस क्रेपी कहा जाता है। बहुत से लोग एक साधारण ग्राज़ी मानते हैं या किसी भी अच्छे भाग्य को उलटने की संभावना के रूप में आपको धन्यवाद देते हैं।

भेड़िया के मुंह का क्या मतलब है?

शाब्दिक रूप से "भेड़िया के मुंह में" के रूप में अनुवादित, यह सौभाग्य की कामना करने का सामान्य इतालवी तरीका है। यह एक डरावना शब्द है: "भेड़िया के मुंह में" जाने का मतलब है, वास्तव में, सीधे मुसीबत में पड़ना।

बुओना फॉर्च्यूना क्या है?

शुभकामनाएं! किसी प्रतियोगिता में भाग लेने, परीक्षा में बैठने आदि के लिए किए गए प्रोत्साहन की अभिव्यक्ति।

सिफारिश की: