गोली काट रहे थे?

विषयसूची:

गोली काट रहे थे?
गोली काट रहे थे?
Anonim

"गोली काटने" का अर्थ है "अपरिहार्य आने वाली कठिनाई को स्वीकार करना और परिणामी दर्द को धैर्य के साथ सहना"। इस वाक्यांश को सबसे पहले रुडयार्ड किपलिंग ने अपने 1891 के उपन्यास द लाइट दैट फेल्ड में रिकॉर्ड किया था। … इस मुहावरे का प्रयोग शाब्दिक अर्थ में 1975 की फिल्म बाइट द बुलेट में किया गया था।

गोली काटने का क्या मतलब है?

कभी-कभी किसी व्यक्ति के लिए ऐसा काम करना आवश्यक होता है जो या तो दर्दनाक हो या आपत्तिजनक हो, लेकिन उसे किया ही जाना चाहिए। यदि वह व्यक्ति हाथ में काम करने के लिए खुद को मजबूर करता है, तो उन्हें 'गोली काटने' के लिए कहा जाता है।

क्या बाइट द बुलेट स्लैंग है?

(अनौपचारिक) महसूस करें कि आप किसी अप्रिय चीज़ से बच नहीं सकते हैं, और इसलिए इसे स्वीकार करें: अपनी कार की मरम्मत करवाना अक्सर एक महंगा व्यवसाय होता है, लेकिन आप बस इतना कर सकते हैं कि गोली काटो और भुगतान करें। यह अभिव्यक्ति पुरानी से आती है मेडिकल ऑपरेशन के दौरान सैनिकों को काटने के लिए एक गोली देने का रिवाज, जो करना पड़ा…

चांदी की गोली काटने का क्या मतलब है?

"गोली काटने" का अर्थ है "अनिवार्य आसन्न कठिनाई को स्वीकार करना और परिणामी दर्द को धैर्य के साथ सहना"। … इस वाक्यांश को सबसे पहले रुडयार्ड किपलिंग ने अपने 1891 के उपन्यास द लाइट दैट फेलेड में रिकॉर्ड किया था।

गोली काटने की लाक्षणिक भाषा कौन सी है?

जैसा कि आप पीछे मुड़कर देखने से देख सकते हैं कि बुलेट के काटने की उत्पत्ति हुई है, समय के साथ यह वाक्यांश शाब्दिक अर्थ में इस्तेमाल होने से (वास्तव में एक गोली डालने से) चला गया।अपने दांतों के बीच और नीचे झुकना) एक लाक्षणिक अर्थ में (साहस के साथ एक चुनौतीपूर्ण या असहज स्थिति को सहन करना)। बाइट द बुलेट एक मुहावरा है।

सिफारिश की: