हां, पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे समान भाषाएं हैं। जैसा कि आप शायद जानते हैं, स्पेनिश और पुर्तगाली दोनों इबेरो-रोमांस भाषाएं हैं जो इबेरियन प्रायद्वीप पर विकसित हुई हैं। … हालाँकि, सभी रोमांस भाषाओं में, स्पेनिश पुर्तगाली के सबसे करीब है। दोनों भाषाएं वल्गर लैटिन से निकली हैं।
क्या एक पुर्तगाली व्यक्ति स्पेनिश समझ सकता है?
बोली जाने वाली भाषा की कठिनाइयों के अलावा, स्पेनिश और पुर्तगाली में भी अलग-अलग व्याकरण हैं। … एक स्पैनिश भाषी और एक पुर्तगाली भाषी जो कभी एक-दूसरे की भाषाओं के संपर्क में नहीं आए हैं, वे दूसरे जो कहते हैं उसका लगभग 45% समझेंगे। वास्तविक जीवन में, निश्चित रूप से, यह इतना सामान्य नहीं है।
क्या स्पेनिश और पुर्तगाली लगभग एक जैसे हैं?
स्पेनिश और पुर्तगाली दोनों ही रोमांस भाषाओं से उपजे हैं, जिसका अर्थ है कि उनकी जड़ें लैटिन में हैं। … इसका मतलब यह है कि दो भाषाओं में लगभग 90% की शाब्दिक समानता है, लेकिन जब प्रत्येक भाषा में अधिकांश शब्द समान लगते हैं, तो इसका मतलब यह नहीं है कि वे दोनों समान हैं।
क्या पुर्तगाली स्पेनिश या इतालवी के समान है?
जहां इतालवी और स्पेनिश की शाब्दिक समानता लगभग 80% है, स्पेनिश और पुर्तगाली लगभग 90% है। दूसरे शब्दों में, ये लैटिन भाषाएँ चचेरी बहनें हैं। यदि आप निष्क्रिय रूप से बोली जाने वाली तीन भाषाओं को सुन रहे हैं, तो वे यह महसूस करने के लिए काफी समान हैं कि वे एक ही भाषा समूह से संबंधित हैं।
हैंस्पेनिश और पुर्तगाली परस्पर सुगम हैं?
बोली जाने वाली स्पेनिश और पुर्तगाली अपने लिखित रूपों की तुलना में परस्पर कम समझदार हैं। दूसरे शब्दों में, कागज पर, दोनों भाषाएँ बहुत समान दिखती हैं और दोनों में से किसी भी भाषा के बोलने वाले आम तौर पर बहुत अधिक संघर्ष किए बिना दूसरी भाषा पढ़ सकते हैं।