"at" और "on" दोनों का प्रयोग किया जाता है। पहला ब्रिटिश अंग्रेजी में और दूसरा अमेरिकी में। कैम्ब्रिज डिक्शनरी "सप्ताहांत पर" लेकिन "सप्ताहांत पर" नहीं पहचानती है। यह हमेशा ऐसा नहीं होता है लेकिन "सप्ताहांत" एक विशिष्ट सप्ताहांत को संदर्भित करता है जबकि "(द) सप्ताहांत" का अर्थ प्रत्येक सप्ताहांत होता है।
वीकेंड पर है या वीकेंड में?
न तो "सप्ताहांत में" और न ही "सप्ताहांत में" सही लगता है। "सप्ताहांत पर" ठीक लगता है, खासकर यदि आप कई सप्ताहांतों के बारे में बात कर रहे हैं। मैं अपना काम सप्ताहांत पर करता हूँ।
सप्ताह के दिनों में या सप्ताह के दिनों में?
" सप्ताह के दिनों में " सामान्य वाक्यांश है, लेकिन कुछ अवसर ऐसे भी होते हैं जब "सप्ताह के दिनों में" सही होता है। यदि आप एक संदर्भ और एक पूरा वाक्य प्रदान करते हैं, तो हम मदद करने में सक्षम हो सकते हैं।
क्या सप्ताहांत के दौरान सही है?
"सप्ताहांत के दौरान" व्याकरणिक रूप से सही है और इसका एक ही अर्थ है, लेकिन यह मेरे लिए उतना स्वाभाविक नहीं है। शायद कुछ संदर्भों में "दौरान" बेहतर लग सकता है। और यह, शायद, क्षेत्र के अनुसार भिन्न हो सकता है।
सप्ताह के दिनों के लिए किस पूर्वसर्ग का प्रयोग किया जाता है?
हम उपयोग करते हैं: पर एक सटीक समय के लिए। महीनों, वर्षों, सदियों और लंबी अवधि के लिए। DAYS और DATES के लिए।